vendredi 31 octobre 2025
AccueilÀ la uneAlsace. Oui, l'alsacien s'écrit

Alsace. Oui, l’alsacien s’écrit

Les dialectes locaux sont-ils en voie de disparition ? Im Elsass, ils sont plutôt tenaces. Cela ne les empêche pas de voir leur nombre de locuteurs diminuer. Mais un livre vient enrayer ce phénomène.

Cela peut sembler fou, et pourtant, un tel ouvrage n’a jamais été fait jusqu’à présent. « On était pris au piège d’une définition de la langue régionale d’Alsace de 1984. Sa conclusion c’était : on parle alsacien, mais on écrit allemand », explique Thierry Kranzer.

Sauf que si, l’alsacien peut s’écrire. Voilà pourquoi ce militant de la langue local et ancien des Nations Unies a co-écrit L’Alsacien, une langue qui s’écrit aux éditions Yoran.

Ce livre, le premier outil vulgarisé pour apprendre les bases de l’alsacien, sera distribué gratuitement aux lycées et collèges de la région : « L’idée, c’est de leur donner un support. Nous sommes à leur disposition, si des profs le veulent, on leur envoie un carton », complète-t-il.

SAUVEGARDER LA LANGUE RÉGIONALE

Il est né de la rencontre entre Thierry Kranzer et le linguiste Edgar Zeidler : « Il a développé une graphie dédiée à ça dès 2008. On s’est rencontré et entre deux bières, on s’est dit qu’il faudrait qu’on vulgarise ce concept ».

D’un livre de grammaire de 300 pages, les deux hommes ont terminé avec un livre de 60 pages accessible aux élèves. L’Alsacien, une langue qui s’écrit a également vu le jour grâce au soutien financier du Grand Est, de la CeA et de Francis Staub.

« L’alsacien est un pont vers d’autres langues »

Coût total du projet : 4 500 euros. Mais ce bouquin est également une façon de répondre à la disparition progressive de l’alsacien : « Si on veut déclencher une conscience identitaire, comme en Corse, il faut que les jeunes puissent être fiers d’écrire et de lire la langue de leurs parents », clame-t-il.

De plus, l’alsacien permet, grâce à ses racines, de comprendre bien d’autres langues. « J’ai voyagé à travers le monde et je me suis rendu compte d’une chose : l’alsacien est un pont vers d’autres langues. À New York, à Stockholm, en Flandre, je comprends énormément de choses grâce à ça », décrit-il.

Plus qu’un langage, c’est l’héritage d’une histoire, une ouverture sur le monde. Il serait dommage que cela disparaisse.

L’info en plus

Le livre sera disponible au Festival du livre de Colmar, ainsi qu’au salon Made In Elsass de Hésingue

ARTICLES SIMILAIRES
- Publicité -

LES PLUS POPULAIRES

- Publicité -