Combien d’Alsaciens ont déjà fait un bond de cent mètres de haut en entendant le nom de leur village écorché par un journaliste, un touriste, ou encore par un ami de passage ? » Lassé d’entendre des affrosités, Tim se devait d’agir. Sur son site Alsahopla, il a répertorié près de 900 dénominations de communes alsaciennes, enregistrées avec sa voix. Cet inventaire, qui pourrait encore être complété, lui a demandé un an de travail : « J’ai appelé 105 communes du Haut-Rhin et du Bas-Rhin pour recueillir les bonnes prononciations, car j’avais des doutes », explique-t-il à France 3 Alsace.
Ce projet original, mais nécessaire, s’adresse aussi bien aux touristes étrangers qu’aux locaux, qui ont parfois tout autant de mal à ne pas déformer les appellations : « Il m’est apparu naturel de contribuer, à ma façon, à la sauvegarde du patrimoine alsacien en portant à la connaissance du plus grand nombre la bonne prononciation de nos communes », signale le créateur sur son site internet.
Des idées plein la tête
Afin de développer l’annuaire, Tim aimerait maintenant inclure les noms des communes en alsacien. Il se permet même d’imaginer être soutenu par la Collectivité européenne d’Alsace, qui pourrait reconnaître son projet comme d’utilité publique. Afin de financer son activité, Tim a sorti un livre, dédié à des anecdotes sur l’Alsace. L’achat de l’ouvrage contribue directement au financement de l’hébergement du site internet.